viernes, 30 de septiembre de 2016

COSTA RICA: Recuperan tierras en Tuan Urake (Brazo de Oro). Pueblos originarios de Iriria Bribri Sa Ka construyen autonomía


El día de hoy, 30 de setiembre del 2016, en Iriria Bribri Sa Ka, se ha reafirmado la autonomía de los pueblos indígenas.

En el sector de Tuan Urake, o Brazo de Oro, se ha recuperado la tierra que le pertenece, legítimamente, a la familia descendiente de Napoleón Morales Morales y Juana Torres Díaz, legítimxs herederxs de la tierra usurpada hasta el día de hoy

Esta recuperación se da apegada a la cultura Bribri y al derecho nacional e internacional, que determina que la tierra de los pueblos indígenas es de los pueblos indígenas.


Todo esto, después de agotar las vías políticas y jurídicas correspondientes, ya que hasta el momento no ha habido ninguna respuesta ni voluntad manifiesta por parte del Estado, ni de ninguna de las instituciones involucradas, en devolver a los pueblos Bribris lo que por derecho e historia les pertenece.


Al ser las 8 de la noche, se reporta que lxs recuperadorxs se encuentran en la tierra recuperada; además, se reporta la presencia de 14 niñxs menores de 10 años, así como mujeres y hombres mayores. 

También se encuentran en el sitio como el peón del terrateniente Jesús Monge Bermúdez, quienes usurpan ilegalmente dicho terreno,

Los 5 policías que se mantuvieron cerca de los hechos durante el presente día, se han retirado del lugar alegando que no hay condiciones para quedarse.

Por otra parte, lxs recuperadorxs están exigiendo la presencia de la Defensoría de los Habitantes, así como de la ministra de justicia Cecilia Sánchez para tratar de buscar una salida pronta y satisfactoria.

Esta noticia se encuentra en desarrollo, por lo que estaremos pendientes de enviar mas informaciones conforme se desarrolle la situación.

Colectivo Radio 8 de Octubre. 30/09/2016

------------------------


COMUNICADO DE PRENSA

Recuperan finca en Brazo de Oro, en el territorio indígena de Iriria Bribri Sa Ka (Cabagra)

Buenos Aires, Puntarenas.- Hoy viernes 30 de setiembre en horas de la mañana, l@s recuperador@s originari@s miembr@s de la familia Morales Torres, del pueblo Bribri de Iriria Bribri Sa Ka, reafirmaron la recuperación de su tierra en la comunidad de Brazo de Oro.

L@s recuperador@s originari@s, habían recuperado esta finca el pasado 22 de febrero; sin embargo, el terrateniente Jesús Monge Bermúdez, quien usurpa ilegalmente dicho terreno, los expulsó bajo amenazas y con la complacencia de la Fuerza Pública, tal y como fue denunciado en su momento.

Es por eso, que el día de hoy l@s recuperador@s, todos bribris descendientes de Napoleón Morales Morales y Juana Torres Díaz, legítim@s hereder@s de la tierra usurpada hasta el día de hoy, decidieron recuperar la tierra, apegad@s a la cultura Bribri y haciendo valer sus derechos.

Esta recuperación cuenta con el aval del Consejo de Mayores Iriria Jtecho Wakpa y de la instancia originaria Bekg TLra Ñlre.

En una reunión celebrada el 8 de marzo, en Buenos Aires de Puntarenas, l@s recuperador@s le plantearon al gobierno la situación y éste se comprometió a estudiar y resolver el problema en un plazo de 6 meses, el cual se cumplió en este mes de setiembre.

A pesar de que l@s recuperador@s, recordaron al gobierno su compromiso mediante documentos y reuniones el 18 de junio y el 15 de julio, hasta el día de hoy, no han recibido respuesta alguna.

Esta acción de recuperación de tierra y territorio se da en el marco de la lucha que están desarrollando varias organizaciones y comunidades de pueblos originarios, campesinas y sociales de la zona sur del país.

Las organizaciones y comunidades que suscriben este comunicado enviaron un documento de Propuestas, exigencias y demandas al gobierno desde el 15 de setiembre y le dieron un plazo de 15 días a las autoridades para que respondieran y presentaran un plan de acción. Al día de hoy y tras haberse cumplido el plazo, no han recibido ninguna respuesta.

Ante el irrespeto y la falta de respuesta de parte del gobierno, las organizaciones y comunidades firmantes de la zona sur, han decidido apoyar esta recuperación y anuncian otras acciones.

Para más información sobre la recuperación (historia, documentos presentados al gobierno, apoyos) y el documento de Propuestas, exigencias y demandas. Contacto: Gustavo Oreamuno, 8527-0039

Suscribimos:
Consejo Ditso Iriria Ajkonuk Wakpa (Salitre), Consejo de Mayores Iriria Jtecho Wakpa, Instancia Originaria Bekg Tlra ÑLre, Recuperador@s originari@s de Nima Dikol y de Brazo de Oro, Consejo de Cultura de Boruca, Consejo Indígena Regional Pacífico Sur, Recuperadores originari@s de Finca San Andrés del Territorio Broran Terraba, Asociación de Mujeres Ngabe de Abrojo, COOTRAOSA, Comité de lucha por la tierra de Finca Chánguena, Comité de lucha por la tierra de Palmar Sur, Organización de lucha campesina por nuestras tierras del sur (OLCASUR), Asociación Voces Nuestras, Ditsö y Coordinadora de Lucha Sur Sur.






viernes, 23 de septiembre de 2016






 El 26 de setiembre se cumplirán dos años de la desaparición forzada de los 43 normalistas, a dos años de este crimen aún no se tiene certeza del paradero de los estudiantes desaparecidos. Nos unimos al grito de justicia de las familias de Ayotzinapa, y exigimos que se detenga la impunidad del gobierno y militares implicados en el crimen.

Por esto les invitamos a acercarse al FECOU el sábado 24 de setiembrem desde las 5 de la tarde a una Peña Cultural en Solidaridad con los Desaparecidos de Ayotzinapa.

miércoles, 21 de septiembre de 2016

PROGRAMA 22 DE SETIEMBRE 2016


*Transmisión en vivo de 8am a 10am por la 101.9 fm -Radio U (con retransmisión 10pm a 12md)

*Transmisión en vivo por internet:
http://radios.ucr.ac.cr/reproductor.php?emisora=ru

*Retransmisión en la Red Radio La Rojita -Honduras- Todos los Jueves 1:00 p.m: http://redradio1.caster.fm/

*Retransmisión en la Radio La Voz Lenca y Radio Guarajambala -Honduras-Todos los Jueves:
http://b.stream.mayfirst.org:8000/guarajambala.ogg


-Contactos:
https://www.facebook.com/Radio-8-de-octubre-Costa-Rica-541570499323417/

radio8deoctubre@gmail.com

martes, 6 de septiembre de 2016

UN AÑO Y 7 MESES DE HUELGA DE LOS TRABAJADORES BANANEROS DE SIXAOLA


A un año y 7 meses de huelga de los trabajadores indígenas ngobes en la empresa bananera BANDECO en Sixaola





El 16 de enero de 2015, cerca de 400 trabajadores indígenas ngobes de la empresa BANDECO, subsidiaria de la transnacional bananera Del Monte, ubicada en Sixaola, en la frontera sur de Costa Rica, iniciaron una huelga para exigir el respeto a sus derechos laborales y sindicales como trabajadores. La respuesta de la empresa frente a esta huelga fue despedirlos en un claro acto de ilegalidad, y crear una nueva estructura sindical aliada a los mandatos de la patronal bananera.

Desde el inicio de la huelga los trabajadores bananeros han denunciado una serie de cambios ilegales en los contratos de trabajo, que les obliga a realizar más trabajos en la misma jornada laboral, sin un reconocimiento salarial digno y justo a cambio. Asimismo han denunciado la constante violación de esta empresa a las libertades y derechos sindicales.


Este 1 y 2 de setiembre de 2016, a un 1 año y 7 meses de iniciada esta huelga y sostenida con muchas limitaciones y trabajo, se realiza la última audiencia en los Juzgados de Trabajo de Bribri en Talamanca de Limón, para dictar una sentencia en torno al conflicto laboral y el irrespeto a los derechos de estos trabajadores indígenas bananeros.

La respuesta del Estado Costarricense



En la intensa lucha iniciada en enero de 2015 y sostenida hasta la fecha, los trabajadores presentaron múltiples denuncias y mantuvieron gran cantidad de reuniones y negociaciones con el Ministerio de Trabajo. No obstante, estas negociaciones fueron infructuosas frente a la incompetencia del Estado de presionar los intereses y poderío de una empresa transnacional como BANDECO, la cual señaló no verse obligada a acatar las ordenes del Ministerio de Trabajo de restituir a los trabajadores que fueron despedidos en el marco de esta huelga.



Frente a la negligencia de la empresa y la inoperancia del Ministerio de Trabajo, los trabajadores en huelga inician en mayo de 2015 un proceso de denuncia judicial contra BANDECO en tanto el despido de los trabajadores en huelga es una clara violación a las leyes laborales en Costa Rica.


Este 1 y 2 se setiembre de 2016 se realizó la ultima audiencia de este proceso laboral en los tribunales de justicia, por lo que los trabajadores indígenas en huelga se concentraron en las afueras del Juzgado de Trabajo en Bribri en apoyo de los compañeros que se presentaron como testigos en el juicio.


Rayland Hooker, uno de los dirigentes indígenas de la huelga, indica que en el transcurso de un mes el Juzgado de Trabajo tendrá la resolución de este juicio que ha tardado 1 año y 4 meses. Asímismo, Rayland menciona que en este juicio los trabajadores en huelga pudieron denunciar plenamente el irrespeto a sus derechos, por lo que esperan que se haga justicia y que BANDECO restituya e indemnice a los trabajadores despedidos ilegalmente.


A continuación vamos a escuchar unas entrevistas realizadas para Radio 8 de Octubre por Wilberth Gómez, campesino organizado de Sixaola, quien ha acompañado solidariamente esta digna lucha.



Sorpresivamente, la jueza a cargo del caso emitió una sentencia este 7 de setiembre en la que beneficia a la empresa y da la espalda a las demandas de los trabajadores.

A continuación la entrevista a Railand realizada el 8 de setiembre durante el programa de Radio 8 de Octubre



domingo, 4 de septiembre de 2016

Entrevista a Gustavo Castro: testigo del asesinato de Berta Cáceres


"En el asesinato de Berta Cáceres están implicados funcionarios del Gobierno de Honduras"


Detalla los días, las horas y casi los minutos exactos en los que parecía más sospechoso que víctima. Los momentos en los que acababa de ser testigo del asesinato de la líder indígena hondureña Berta Cáceres, en los que acababa de ser herido de bala. "Nadie pensó que yo estaría ahí".


A pesar del dolor y el riesgo que supuso, Gustavo Castro agradece haber estado donde estuvo la madrugada de hace exactamente seis meses. Si no hubiese sido así, no habría sido testigo del asesinato de la reconocida activista. "Entonces, sería imposible rebatir la versión oficial de los hechos. Podrían haber inventado cualquier cosa", explica el defensor del medio ambiente en la sede de Amnistía Internacional España. "Pero no les salió bien. Yo estaba allí".

Su narración de las diligencias realizadas por la Fiscalía hondureña denuncia el "interés del Gobierno y de la justicia hondureñas" en que su versión coincidiese "con la que ellos habían construido".

Han pasado seis meses desde el asesinato de Berta Cáceres. ¿Qué recuerda de aquel día?

Faltaban 20 minutos para la medianoche. Fue todo muy silencioso. Uno de los hombres fue a la habitación de Berta, el otro a la mía. Aunque no contaban que estuviese allí, prácticamente nadie lo sabía. Me disparó, la bala me rozó la mano y la oreja (muestra las marcas en su oreja y su mano izquierdas). Cuando se fueron, Berta me gritó desde su habitación. Salí de la mía herido, fui a buscarla. Al minuto, ella falleció.


Yo empecé a llamar a la gente del COPINH, pero nadie respondía, estaban todos dormidos. Contacté con gente en Mexico, a las 12 de la noche, y la gente empezó a moverse para intentar localizar a gente del COPINH, para que alguien me sacase de allí. A las 2.15 de la madrugada me recogieron de la casa de Berta. Nos quedamos esperando en una furgoneta con los cristales tintados, llegó la Policía, el Ejército. Pero la Fiscalía me llamó y me dijo que no me fuese con la policía hasta que ellos llegasen.


¿Temía que supiesen que usted estaba allí?

Cuando la policía llega a la casa se dan cuenta de que había gente, vieron sangre, y estaba ahí mi maleta, que estaba identificada. Ya sabían la identidad del testigo, ya sabían que era yo.


No esperaban que yo iba a estar allí. Estaban vigilando a Berta pero esa noche me quedé en su casa de forma improvisada. Necesitaba trabajar y Berta me dijo que podía quedarme y conectarme. Y, ahora, seis meses después, cada vez estoy más convencido de que pretendían un asesinato limpio. En el que Berta iba a estar sola en su casa. En el que cualquier argumento que se diera sobre el asesinato podría ser creíble o muy difícil de rebatir.


Se podría decir que era un robo o un asalto. Su casa estaba aislada. Era el escenario ideal. Pero estaba allí, no lograron asesinarme y entonces activaron sus otros planes.


La Policía sospechó de miembros del COPINH en un primer momento. ¿Por qué cree que se trató de inculpar a sus miembros?


Ese fue su escenario B. La policía me lleva a tomar declaración. Ya habían detenido a un miembro del COPINH, lo encarcelaron como si fuese sospechoso, pero yo aún no lo sabía. Al mismo tiempo, estaba con la policía y estaba hablando con el hombre al que habían encargado hacer el retrato hablado [retrato robot]. Él dibujaba a una persona que no era la que yo describía.


Yo le decía: es que esa persona no es la que yo vi, es otra. Borraba y lo volvía a dibujar exactamente igual. Me di cuenta después, pero estaba retratando a Aureliano. Estaba haciendo el dibujo de la persona del COPINH que ya tenían presa. Yo no sabía, no lo conocía. Me di cuenta días después cuando vi su fotografía en el periódico.


Simplemente mi testimonio no coincidía con lo que ellos estaban intentando montar. Esto demuestra que había una intención clara de involucrar a gente del COPINH en el asesinato. Pero no lo logran.


¿Cree que intentaron involucrarle en el asesinato de Berta?


Ese era su Plan C: a este mexicano lo vamos a imputar. Yo sabía que los militares, policías o sicarios iban a estar esperando a acabar el trabajo y ese riesgo aumentaba cada día que seguía en La Esperanza (localidad donde Berta Cáceres fue asesinada). Llevaba dos días sin dormir, tenía a dos policías vigilando donde dormía pero podían ser los mismos que atosigaban a Berta.


Dos días después del asesinato, me podía ir. Pero por la mañana me pidieron amablemente si me quedaba a una prueba más. Lo hice. Querían otra reconstrucción de los hechos. Al terminar, en la madrugada del 4 al 5 me dijeron que ahora sí que me podía ir.


La embajada me consiguió un vuelo y, antes de subir, de repente aparecen varios fiscales y policías que me bloquean la entrada. Les preguntaba que quiénes eran, y no me lo decían. Solo me respondían: "Usted no se puede ir". ¿Por qué? "No se puede ir", repetían. Sin presentar nada, ningún documento. Era un secuestro.


Entonces, la embajadora, que no daba crédito, propuso que fuésemos a la Embajada. Antes de salir del aeropuerto, me impiden la salida. Me decían que me tenía que ir con ellos sin darme la razón. Como vieron que no cedía a subirme a su vehículo, me amenazaron con detenerme.


Entonces, la embajadora y el cónsul me tomaron de los brazos, una a cada lado y dijeron: "Protección consular. De aquí no sale". Obviamente no iban a empujar a la embajadora y al cónsul, no se atrevieron a forcejear y me dejaron volver a la Embajada. 


Le prohibieron salir del país durante 30 días. 


La intención era incriminarme, imputarme y tenerme ahí por si lo lograban. Después de eso mi abogada reclama varias inconsistencias legales, y la jueza decretó que impedía a mi abogada su ejercicio profesional. Cosa que también es ilegal.


El transcurso de ese mes fue una tortura psicológica porque en cualquier momento esperaba que llegasen a por mí inventando cualquier excusa. También intentaron relacionar mis zapatos con los de los asesinos que dieron una patada en la puerta.


De momento, han sido detenidas cinco personas. Entre ellas, un miembro del Ejército y un gerente y un trabajador de la empresa DESA. ¿Cree que ya están todos?


No, pero con ellos no tuvieron otra opción. Porque están involucrados todos: la empresa, el Ejercito, los sicarios, jueces... Sacrificaron las piezas más bajas, era el mal menor. Estamos convencidos de que había más gente. No actuaron solos, ni ese sicario solo, había más. Están implicados funcionarios del Gobierno de Honduras, familias importantes de Honduras.


Durante la noche del asesinato de Berta pudo ver la cara a uno de los sicarios, el que le disparó a usted. ¿Ha reconocido si se trata de alguno de los detenidos?


El Gobierno aún no me ha llamado para reconocer a los imputados que tiene presos. Los han metido en la cárcel con pruebas muy débiles sabiendo que así en un año pueden estar libres. Y, repito, hay más involucrados. El mismo coordinador de fiscales de Honduras es miembro del despacho de abogados de la misma empresa DESA.




Berta Cáceres fundó en 1993 el COPINH junto a una docena de compañeros y compañeras para defender los territorio indígenas / © Goldman Environmental Prize


El nombre de Berta Cáceres aparecía en un lista militar de objetivos a eliminar, según publicó The Guardian. ¿Sabe si este asunto se está investigando?


Hasta donde sabemos, no lo han investigado. Como eso es una revelación que hace uno de los supuestos sicarios, el Gobierno no ha querido moverlo.


Teniendo en cuenta que Honduras no accede a solicitar la investigación independiente que piden, ¿están investigando ustedes por su cuenta?


El COPINH está preparando un grupo de expertos independientes para que apoye las investigaciones en mi caso y en el caso de Berta. Estaría formado por juristas, gente con distintas experiencias que apoye la investigación, a la familia y al COPINH. Serviría para hacer presión y para opinar sobre las líneas de investigación. Pero esto va a ser un esfuerzo de la sociedad civil y de los medios.


También voy a declararme como parte activa en el proceso, como acusación privada, lo que implica que debería tener acceso a la hora de opinar sobre el peritaje o las líneas de investigación. Y la última, se está estudiando la posibilidad de demandar al Gobierno de Honduras ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos.


¿Por qué es tan arriesgado defender el medio ambiente?


Ese es el tema clave. Lo que explica fundamentalmente esto es que todos los Gobiernos están abriendo sus fronteras a la inversión bajo los mecanismos de tratado de libre comercio. Las grandes empresas disputan el territorio, y ¿eso qué significa?


Son negocios de inversiones cuantiosas que implican millones y millones. Hablamos de gas, fracking, electricidad, control de agua, agronegocios de gran exportación, madera, celulosa... Un montón de proyectos que implican extracción para el consumo en Europa y EEUU. Pero, para que la empresa llegue e invierta, debes desregularizar tu país. Si antes la legislación de inversión extranjera impedía el uso de playas, costas o petróleo por parte de las empresas por ser un bien publico, se cambia la ley para que estos bienes se puedan privatizar.


Los tratados de libre comercio obligan a los gobiernos a cambiar las leyes para facilitar la inversión. Si no lo hacen, la empresa puede denunciarles. Este análisis no se ve. Solo se ve al defensor que llega, es golpeado, asesinado y no sabemos por qué. Pobrecitos. Hay una explicación estructural en donde los gobiernos tiene que modificar toda su legislacion, lo que supone el enfrentamiento entre el pueblo que defiende sus recursos y el Gobierno, que no quiere pagar la indemnización.


Entonces, según los tratados de libre comercio, si un gobierno le quita la concesión a una empresa por violaciones de derechos humanos, deforestación, contaminación, etc., el Gobierno será denunciado por la empresa, y tendrá que indemnizarla a través de un centro de disputa. Y los Gobiernos no quieren llegar a ese punto.


¿Y esta situación se traduce en el aumento de la represión sobre los defensores del medio ambiente?


Hay una presión muy fuerte por parte de la sempresas multinacionales. El Gobierno dice: me sale más barato reprimir que retirar la concesión. Las concesiones son oro, plata, monocultivos… Y entonces se modifica la legislación en America Latina para criminalizar las protestas. Salgo para protestar porque me dejan sin agua y se convierte en un crimen, en terrorismo, en secuestro de los recursos. Porque estás impidiendo la inversión.


¿Responsabiliza también entonces a la existencia de tratados de libre comercio de asesinatos como el de Berta Cáceres?


El tratado de libre comercio es el mecanismo. Las empresas transnacionales que ambicionan esa extracción a cualquier precio y los gobiernos que lo permiten son también responsables de asesinatos de defensoras como Berta Cáceres. Los tratados de libre comercio amarran a estos países para que acaben permitiendo las vulneraciones de derechos humanos.


¿Cómo ha afectado el asesinato de Berta a esta lucha?


Han quedado varios mensajes. Aunque son valiosos, no bastan los premios Goldman ni de derechos humanos para proteger la vida de los defensores. Tampoco nos protege el hecho de que organismos de derechos humanos den supuestas protecciones. Al final, si es el mismo Gobierno el que tiene que protegernos, no sirve de nada. Este mensaje es muy duro, no solo para América Latina, sino para todos.


El asesinato de Berta despertó muchas conciencias adormecidas. Berta nos manda un mensaje muy claro: despertemos humanidad. Berta no murió, se multiplicó: fue impresionante cómo se reventó por todos los lados. Y a Berta no la sepultamos, la sembramos. Empezó a florecer por todas partes.


Tomado de: